Vranje – Srba Đorđević. potpukovnik u penziji ovih dana objavio je svoju treću zbirku pesama na starom vranjskom kadimlijskom govoru “Pred'ni na t'n'l'k, šparaj vreme, poitaj pol'k" i Vranjski rečovnik drugo dot'm'njeno (dopunjeno) izdanje.
Posebno treba istaći “Vranjski rečovnik” koji ima oko 5800 reči isključivo vezane za varoš Vranje, za govor nastao u 19. veku koji se tokom vremena manje-više menjao.
Iako piše pesme unazad više godina, prvu zbirku izdao je u martu 2012. godine, pod nazivom: "Pesma za Vranje i od njega".
- Još kao đak pisao sam u lokalnim novinama pesme koje su nagrađivane za moj uzrast.
U novoj zbirci u posebnom poglavlju objavio sam i većinu tih pesama.
Sa odlaskom na Vojnu akademiju i služeći u JNA i VJ taj zov zavičaja i starog Vranja se negde duboko krio u meni, a po odlasku u penziju tražeći svoj duševni spokoj spontano su reči počele da klize na papir.
To su pesme na našem starom lokalnom kadimlijskom govoru koje izražavaju prošlost i sadašnjost na način kako to doživljavam noseći breme nasleđa kao sudbinu mog trajanja – kaže Đorđević za OK Radio.
Srba Đorđević je rođen 1949. godine u Vranju i potiče iz familije Kukini.
Osnovnu školu završio je u Vranju, Srednju tehničku u Surdulici i Tehničku Vojnu Akademiju u Zagrebu. Kao oficir JNA i VJ službovao u Skoplju, Vranju, Prištini, Đakovici i Nišu.
U penziju je otišao 2000.godine i od tada živi u Vranju na porodičnom ognjištu.
Napisao je zbirke pesama: "Pesme za Vranje i od njega” (2012), "Ete! Tekna mi tiki takoj" (2013), “Vranjski rečovnik” (2013).
Nese dzveri Cone mori,
Ne turaj mi sol na ranu!
Mori Cone Ti ne znaješ,
Ja će mrejem-Ti ne aješ.
Majkami me Cone kori,
Što te Cone ne oženim!
Neme čekaj, baraj čare,
Nese dzveri-Cone mori.
Džabe Cone ubavinja!?
Od venedik nosiš ruvo:
Ni za bikmet nemam pare,
Ja sam Cone sirotinja.
Nesam Cone ja spram tebe,
Neme čekaj, baraj čare:
Srce pati, duša gori,
Nese dzveri Cone mori!?
Rečovi na Vranjski žargon:
Nese-nemoj; dzveri-čudi; ne turaj-ne stavljaj, ne meći; sol-so; ne znaješ-ne znaš; će mrejem-umreću; aješ-ne haješ; ne mariš; majkami-moja majka; kori-prekoreva; neme čekaj-nemoj da me čekaš; baraj čare-traži rešenje; džabe-badava; ubavinja-lepota; venedik-svila; ruvo-ruho, odeća; bikmet-ukras, čipka za svilene haljine; sirotinja-siromah; nesam-nisam; spram-prema, za.
Dušan Đorđević
Vrati se na kategoriju U fokusu
Vulgarni, uvredljivi i komentari u kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje, neće biti objavljeni. Mišljenja izneta u komentarima su privatna mišljenja autora komentara i ne predstavljaju stavove redakcije OK Radija.